Dado que mi estimado amigo Zade decidió incluir un post sobre palabras de uso "popular" que aun no figuran en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, he decidido darle una mano e incluir algunos términos que se escuchan. He aquí el primer termino.

Caviar:

(Del it. ant. caviaro, y este del turco havyar).

1. m. Manjar que consiste en huevas de esturión frescas y salpresas.


Pero esto no es todo el significado de la palabra, como? que a que me refiero, pues hace aproximadamente un año esta palabra se ha puesto de moda en Lima, lo explico a continuación.

También se puede entender como Caviar a un intelectual de izquierda, "altruista", nacionalista, estatista, etc. o C.a.V.i.a.R. a ex miembros o miembros de la comisión de la verdad.

Según la tía Martha Hildebrandt dice que se trata de una expresión francesa que se usaba hacia los políticos progresistas de buena familia, añadiendo que el caviar designa una conserva de huevas de esturión muy cara y por lo tanto símbolo de vida de lujo. Lo que traducido a nuestra realidad puede interpretarse como gente de izquierda (socialistas) pero adinerados, ya sea por nombre, herencia o haberla hecho, pero que al inicio (su antepasados) fueron de derecha y ahora dicen estar a favor de causas sociales, pero claro esta, ellos viven como ricos.

Obviamente para los ultra conservadores (o ultra derecha) esto es como una traición. Pero el contexto de uso es mas complicado aun, ya que por ejemplo los Fujimoristas lo aplican a cualquiera que vaya en contra de su forma de pensar, tanto para designar a los rojos (terroristas) con la derecha, a fin de cuentas para ellos es la misma cosa, los terroristas que la derecha ultra conservadora. Yo casi no entiendo y hasta me he enredado escribiendo esto, pero es algo así...
Según he podido encontrar en la red, han habido Caviares en casi todos lados, pero eso ya es otro tema de discusión.

0 comentarios: